
Como formadores de inglés para adultos, especialmente profesionales, vemos con frecuencia errores al usar expresiones como used to, usually, be used to y get used to. Aunque suenan parecidas, tienen significados y estructuras diferentes. Aquí te explico cómo usarlas correctamente, con ejemplos adaptados a contextos laborales y sus traducciones.
🔹 used to + infinitivo
Se usa para hablar de hábitos o situaciones del pasado que ya no ocurren.
- I used to commute an hour every day.
→ Solía viajar una hora al trabajo cada día. - She used to work in finance, but now she’s in marketing.
→ Ella solía trabajar en finanzas, pero ahora está en marketing.
🔹 usually + presente simple
Describe hábitos o rutinas actuales.
- I usually check emails first thing in the morning.
→ Normalmente reviso el correo nada más empezar el día. - We usually have our weekly meetings on Mondays.
→ Normalmente tenemos nuestras reuniones semanales los lunes.
🔹 be used to + verbo en -ing o sustantivo
Significa estar acostumbrado a algo.
- I’m used to giving presentations in English.
→ Estoy acostumbrado a hacer presentaciones en inglés. - She’s used to working under pressure.
→ Ella está acostumbrada a trabajar bajo presión.
🔹 get used to + verbo en -ing o sustantivo
Habla del proceso de adaptación.
- I’m getting used to using new project management tools.
→ Me estoy acostumbrando a usar nuevas herramientas de gestión de proyectos. - He’s getting used to remote collaboration.
→ Él se está acostumbrando a la colaboración a distancia.
✅ Resumen clave para recordar:
- used to → hábito pasado
- usually → hábito presente
- be used to → familiaridad actual
- get used to → adaptación en curso
Estas estructuras pueden parecer similares, pero marcan una gran diferencia en cómo te expresas en inglés profesional.
¿Te gustaría practicarlas en contexto real? En nuestros cursos de inmersión lo trabajamos en conversaciones orgánicas acerca de las necesidades reales de cada persona.
Keep practicing — real progress is consolidated when you use these expressions naturally in conversation.